Inhalt / Contents English on the Web Grammar


Bedingungssätze · Conditional (If-) Clauses

Bedingungssätze sind Nebensätze, die im Deutschen mit wenn oder falls und im Englischen mit if anfangen und eine Bedingung formulieren, deren Konsequenz im Hauptsatz ausgedrückt wird: Falls ich gewinne, ..., Wenn ich reich wäre, ... Es gibt mehrere Typen solcher Satzgefüge, die wir uns zunächst im Deutschen ansehen:

1. Bedingungssätze im Deutschen

IFalls / Wenn wir jetzt losfahren,sind wir um 3 Uhr da.
werden wir um 3 Uhr da sein.
IWir sind um 3 Uhr da,falls / wenn wir jetzt losfahren.
II Wenn / falls wir jetzt losführen,
Wenn / falls wir jetzt losfahren würden,
wären wir um 3 Uhr da.
würden wir um 3 Uhr da sein.
III Wenn wir um 9 Uhr losgefahren wären,wären wir um 3 Uhr da gewesen.
(würden wir um 3 Uhr da gewesen sein.)
II/III Wenn wir um 9 Uhr losgefahren wären,wären wir um 3 Uhr da.
*I/II Falls / wenn wir um 9 Uhr losfahren,könnten wir eine Mittagspause machen.

 Allen Bedingungstypen bzw. Satzgefügen sind zwei Dinge gemein:
a) Die Bedingungssätze sind immer die Nebensätze, und diese beginnen entweder mit falls oder wenn.
b) Die Nebensätze stehen wahlweise vorn, also vor (I a) nach (I b) dem Hauptsatz.
I Die Gegenwartsform (Präsens: losfahren) meint, daß es durchaus möglich und vielleicht sogar wünschenswert ist, daß wir jetzt losfahren. Die Konsequenz der Bedingung (hier: einer frühen Abreise) läßt sich im Deutschen wahlweise in der Gegenwartsform (Präsens: sind) oder Zukunftsform (Futur: werden ... sein) ausdrücken.
II Die Möglichkeitsform (Konjunktiv II Gegenwart) setzt voraus, daß wir tatsächlich nicht fahren werden, oder bezweifelt diese Möglichkeit zumindest; die Bedingung ist also irreal bzw. hypothetisch. Der Konjunktiv wird besonders in der Umgangssprache häufig durch das Konditional ersetzt: würde + Infinitiv bzw. Infinitiv + würde.
III Auch diese Bedingung (Konjunktiv II Vergangenheit) ist irreal, sie bezieht sich aber nicht auf die Gegenwart, sondern auf die Vergangenheit: Wir sind nicht gefahren, aber wenn wir's wären, dann ... Das Konditional II (würden getan haben / würden gewesen sein) kommt nur im Nebensatz vor und dort auch nur dialektal.
II/IIIDie Typen II und III kommen auch gemischt vor: Wenn in der Vergangenheit eine Bedingung eingetreten wäre (z. B. frühe Abfahrt), dann hätte sie erst in der Gegenwart eine Konsequenz (frühe Ankunft).
I/II Auch die Typen I und II hört man manchmal gemischt. Streng genommen ist diese Mischung falsch, sie kommt aus zwei Gründen vor: Entweder ist der Sprecher unkonzentriert und sich nicht darüber im klaren, ob nun die Bedingung möglich (real) oder unmöglich (irreal) ist; oder er läßt einen zweiten, diesmal irrealen Bedingungssatz weg, der etwa lauten könnte: wenn Du das wolltest.

2. Beschreibung der Conditional Clauses (if-sentences)

I  If we leave now,
If Meg is coming by train,
If she has left by 9 am,
If the train leaves now,
The train arrives at 3 o'clock
Should the train be late,
we will be there by 3 o'clock.
she will / may be here by 3 o'clock.
she will be here by 3 pm.
it arrives at 3 o' clock.
if it leaves now.
please call me (give me a ring).
II  If we left now,
If we didn't leave now,
If I were / was you,
Should the train be late,
we would be there by 3 o'clock.
we wouldn't (might not) arrive on time.
I would take the train.
we couldn't / wouldn't blame you.
III  If we had left at 9 o'clock,
Had he taken the 9 o'clock train,
we would have been there by 3 pm.
he would have arrived by 3 pm.
II/III  If we had left at 9 o'clock, we would be there by 3 o'clock.
*I/II  If we leave at 9 o'clock, we would / could / might ... .

 Allen Bedingungstypen bzw. Satzgefügen sind im Englischen vier Dinge gemein:
  1. Die Bedingungssätze sind immer die Nebensätze, und diese beginnen in der Regel mit if.
  2. Die Nebensätze stehen wahlweise vor oder nach dem Hauptsatz (siehe I).
  3. Das Hilfsverb will wird im Umgangsenglischen oft durch 'll ersetzt bzw. apostrophiert: I'll, he'll, we'll etc. Vom Hilfsverb would bleibt oft nur 'd; Beispiele: I'd, he'd, we'd etc.
  4. Nach einem einleitenden if-Satz steht ein Komma, vor einem if-Satz (nach einleitendem Hauptsatz) jedoch in der Regel nicht.
I
  1. Im Nebensatz (if-Satz) bedeutet die Gegenwartsform (Present: leaves, leaves, is coming), daß es durchaus möglich (vielleicht sogar wünschenswert) ist, daß wir jetzt losfahren.
  2. Das Present Perfect (has left) drückt die realistische Möglichkeit aus, daß etwas wirklich passiert ist.
  3. In literarischem Englisch wird das if gelegentlich durch should + Infinitiv ersetzt; das should steht dann wie das if vor dem Subjekt am Anfang des Nebensatzes. Das Hilfsverb should wird also wie das deutsche sollte(n) verwendet: Should he be right ... = 'Sollte er recht haben ...'.
  4. Der Hauptsatz nennt die Folgen, die Konsequenzen der Bedingung, deshalb steht dort in der Regel eine Zukunftsform (Future: will + Infinitive).
  5. Das Hilfsverb will wird je nach Bedeutung durch modale Hilfsverben ersetzt: can, may, must, should.
  6. Wenn die Folge regelmäßig eintritt (etwa bei Fahrplänen), steht auch im Hauptsatz das Present.
  7. Wenn der Hauptsatz eine Aufforderung (Bitte, Befehl) ausdrücken soll, wird das Future oft durch eine Befehlsform (Imperative) ersetzt: Be quiet! Call me! Give me ...!
II
  1. Im Nebensatz meint die Vergangenheitsform (Past: left) nicht die Vergangenheit, sondern eine irreale bzw. hypothetische Bedingung in der Gegenwart; im genannten Beispiel setzt sie voraus, daß wir tatsächlich nicht fahren werden, oder bezweifelt diese Möglichkeit zumindest. Das Past entspricht hier dem deutschen Konjunktiv II (führe, ginge, hätte, käme etc.), weil das Englische nicht mehr zwischen hatte und hätte, waren und wären etc. unterscheiden kann.
  2. Im Englischen hat nur noch eine Konjunktiv-II-Form überlebt: were. Beispiel: If I were rich ... – aber auch die Past-Form was kommt hier umgangssprachlich vor. If I were you ist ein feststehender Ausdruck.
  3. In literarischem Englisch wird das if gelegentlich durch should + Infinitiv ersetzt; das should steht dann wie das if vor dem Subjekt am Anfang des Nebensatzes (siehe I).
  4. Der Hauptsatz nennt in der Gegenwart die irrealen Folgen der angenommenen Bedingung, deshalb steht dort in der Regel das Konditional I (would + Infinitive). Would läßt sich mit würde(n) ins Deutsche übersetzen.
  5. Das Hilfsverb would wird je nach Bedeutung durch modale Hilfsverben ersetzt: could, might, should.
III
  1. Im Nebensatz meint die Vorvergangenheitsform (Past Perfect: had left) nicht die Vorvergangenheit, sondern eine irreale bzw. hypothetische Bedingung der Vergangenheit; sie setzt voraus, daß wir tatsächlich nicht gefahren sind (aber wenn wir's wären, dann ...). Das Past Perfect entspricht hier dem deutschen Konjunktiv II von sein oder haben (also wäre bzw. wären oder hätte bzw. hätten) plus der dritten Stammform des Vollverbs.
  2. In literarischem Englisch wird das if gelegentlich durch den ersten Teil des Past Perfect, also das Hilfsverb had, ersetzt. Das kennen wir auch vom Deutschen: Hätte er mir geholfen, dann ... = Had he helped me ...
  3. Der Hauptsatz nennt in der Vergangenheit die irrealen Folgen der angenommenen Bedingung, deshalb steht dort in der Regel das Konditional II (would have + Infinitive). Would have läßt sich ins Deutsche mit wäre(n) + 3. Stammform übersetzen.
  4. Das Hilfsverb would wird je nach Bedeutung durch modale Hilfsverben ersetzt: could, might, should.
II/III
    Die Typen II und III kommen auch gemischt vor: Wenn in der Vergangenheit eine Bedingung eingetreten wäre (z. B. frühe Abfahrt), dann hätte sie erst in der Gegenwart eine Konsequenz (frühe Ankunft).
I/II
    Die Typen I und II kommen wie im Deutschen auch gemischt vor; * would im Hauptsatz ist allerdings falsch bzw. bedingt einen unausgesprochenen if-Satz.

3. Regeln

  1. Drei Grundtypen von Bedingungen gibt es:
  2. Bedingung, ZeitTypeif 2-clausemain clause
    Real,
    Gegenwart–Zukunft
    IPresent8 Tense or
    Present Perfect Tense
    Future (will 5 + Infinitive) or
    Present Tense3 or
    Imperative4
    Irreal,
    Gegenwart–Zukunft
    IIPast8 TenseConditional I:
    would 5 + Infinitive
    Irreal,
    Vergangenheit
    IIIPast Perfect TenseConditional II:
    would 5 have + 3. Stammform
    Irreal,
    Verg.heit–Gegenwart
    II/III 6Past Perfect TenseConditional I:
    would 5 + Infinitive

  3. Konjunktion: Bedingungssätze sind nur mit if einzuleiten, niemals mit when. Die Konjunktion darf allerdings einfallen, wenn der Nebensatz mit should (Gegenwart) oder had (Vergangenheit) beginnt: Should anything unusual happen, please call me. Had anything unusual happened, he would have called me.
  4. Gegenwart oder Zukunft: Im realen Hauptsatz (Typ I) muß das Future oder could, might oder should stehen; wenn aber unter gleichen Bedingungen regelmäßig die gleichen Folgen eintreten, ist Present zu verwenden.
  5. Befehlsform: Statt Present oder Future ist der Imperative zu verwenden, wenn eine Aufforderung (Bitte, Befehl) ausgedrückt werden soll.
  6. will / would: Beide Hilfsverben in Typ I bzw. II sind je nach Bedeutung durch modale Hilfsverben zu ersetzen: will durch can, may, must, should, ought to und would durch could, might, should, ought to.
  7. Kombinationen: Wenn eine irreale Bedingung der Vergangenheit ihre irreale Konsequenz erst in der Gegenwart hat (hätte), darf Type 3 im if-Satz mit Typ 2 des Hauptsatzes kombiniert werden. Kombinationen von Typ 1 und 2 sind zu vermeiden.
  8. Sollte/should: Das deutsche Hilfsverb sollte kann am Satzanfang wie auch im Nebensatz durch should übersetzt werden: Should anything happen, ... bzw. If anything should happen, ...
  9. Niemals will oder would im if-Satz! Das lehrt ein Blick in die dritte Spalte (if-clause). Dennoch soll man niemals nie sagen: will und would sind dann in if-Sätzen erlaubt, wenn sie eine Bitte ausdrücken sollen: If you will / would give me your e-mail address, ... = 'Wenn Sie mir bitte Ihre eMail-Adresse geben wollen / würden, ...'

4. Übungen

Grammatikübungen zu englischen Bedingungssätzen sind klassischerweise Sätze mit je einer Lücke:

Conditional Clauses – fill in the blanks:

1. If Tom doesn't practise enough he (to get) _______________ a bad mark.

2. If you (to see) __________ him tonight, please tell him to practise more.

3. If I (to be) __________ Tom, I would do everything not to fail the exam.

4. He (can apply) _______________ for a well-paid job if he passed the exam.

5. I (to study) _______________________ economics if I had had the chance.

6. If you (to study) _______________ economics, you would have become a manager.

7. Well, if you had studied economics, you (may be) _____________ a professor now.

Wer die Regeltabelle im Kopf hat, kann diesen Lückentext schnell füllen:

Nebensatz (if)Hauptsatz
Present Tenseor
Past Tense 
Past Perfect T.
or

 
HauptsatzNebensatz (if)
Future or Present Tense
Conditional I (would)
Conditional II (would
have
+ 3. Stammform)
or Conditional I

5. DownLoads

    PDF-Files: Reported Speech, Grammar  Conditional Clauses: grammar
    PDF-Files: Reported Speech, Exercises  Conditional Clauses: exercises [noch nicht verfügbar]


Inhalt / Contents nach oben | top Homepage