Inhalt / Contents English on the Web Texts


Englische Fabeln · English Fables

Fabeln haben den Vorteil, daß sie sehr kurz und ihre als Tiere dargestellten Charaktere sehr einfach, eindimensional (flat) sind. Im Vergleich zu einem anderen literarischen Genre, dem Märchen, haben sie folgende Merkmale:

FeaturesFableFairy Tale
lengthusually very short (no longer than one page)usually longer than fables and short stories
realismmore realistic than fairy tales
(despite the speaking animals)
supernatural elements: miracles, fantastic creatures and abilities
charactersmostly speaking animals representing human charactersmostly people, sometimes (speaking) animals
characterizationflat (not complex) human charactersdistinct contrast between good & evil
endingmore or less realistic (open?) ending
moral: message to readers
happy ending
languagenatural, mostly contemporaryold, fixed (stereotyped), repetitive

Interpreting fables: useful phrases

Für die Interpretation etwa einer Fabel sind folgende Wendungen nützlich:

In a fable animals
In this fable the animals
are personified.
behave as though they were human beings.
are metaphors for ...
stand for ...
represent ...
are substituted for ...
werden als M. dargestellt.
verhalten sich, als ob sie M. wären.
sind Metaphern für ...
stehen für ...
stellen ... dar
sind Ersatz für ...
Its purpose isto describe ...
to criticize ...
to satirize ...
... zu beschreiben
... zu kritisieren
... satirisch darzustellen
Here, the author actuallyrefers to ...
alludes to ...
explains ...
bezieht sich auf ...
spielt auf ... an
erklärt ...
The moralis not obvious.
is explicitly added to the end in an extra line.
is implicit / not directly expressed.
ist nicht offensichtlich – ist dem Ende explizit in einer Extra-Zeile hinzugefügt – ist implizit / nicht direkt ausgedrückt.
This fable can be interpreted in different ways:1. ...
2. ...
1. ...
2. ...
It is full ofhumour, irony, ...Humor, Ironie ...
The author is obviously being ironical when he says......

Animals and their alleged properties

Bei den Tiernamen (links) trennt der Schrästrich verschiedene Tiernamen; bei den Eigenschaften (rechtes Feld) trennt er Adjektiv und Substantiv. Die Tilde (~) ersetzt immer das vorherige Wort, hier also das Adjektiv.

octopus / squidKrake / Tintenfisch
slug / snailNackt- / Gehäuseschnecke
carp / trout / salmonKarpfen / Forelle / Lachs
shark / rayHai / Rochen
spiderSpinne
insectInsekt
antAmeise
bee / bumblebeeBiene / Hummel
beetleKäfer
ladybird, US: ladybugMarienkäfer
bugWanze
cockroachKüchenschabe, Kakerlake
dragonflyLibelle
flyFliege
locust / grasshopper / cricketHeuschrecke / Grashüpfer / Grille
wasp / hornetWespe / Hornisse
amphibianAmphibie, Lurch
frog / toadFrosch / Kröte
salamander / newtSalamander / Molch
reptileReptil, Kriechtier
tortoise / turtleLand- / Wasserschildkröte
lizard / monitor (lizard)Eidechse / Waran
chameleon / crocodileChamäleon / Krokodil
snake, serpentSchlange
bird / fowlVogel / Geflügel
eagle / buzzardAdler / Bussard
(gos)hawk / sparrowhawk(Hühner-)Habicht / Sperber
falcon / kestrelFalke / Turmfalke
owl / vultureEule / Geier
crane / heron / storkKranich / Reiher / Storch
rail / coot / cootRalle / Bläßhuhn / Möwe
goose (pl.: geese) / ganderGans (Gänse) / Ganter
duck (drake) / swanEnte (Erpel) / Schwan
chicken /
hen / cock, rooster
Huhn /
Henne / Hahn
guinea fowl / turkeyPerlhuhn / Truthahn
grouse / partridge / pheasant / quailWaldhuhn / Rebhuhn / Fasan / Wachtel
pigeon, doveTaube
thrush / blackbirdDrossel / Amsel
starling / orioleStar / Pirol
raven / crow / magpieRabe / Krähe / Elster
swallow / swiftSchwalbe / Mauersegler
titmouse (titmice) / blue titMeise(n) / Blaumeise
sparrow / chaffinch Sperling, Spatz / Buchfink
bullfinch / goldfinchDompfaff / Stieglitz, Distelf.
canary, Canary birdKanarienvogel
zebrafinchZebrafink
parrot / Grey ParrotPapagei / Graupapagei
cockatoo / macawKakadu / Ara
parakeet / cockatielSittich / Nymphensittich
budgerigar, budgieWellensittich
mammal / marsupialSäugetier / Beuteltier
kangaroo / joeyKänguruh / Baby-Känguruh
wallabymittelgr.–kleines Känguruh
monkey / apeAffe / Menschenaffe
hedgehog / moile / shrewIgel / Maulwurf / Spitzmaus
bat / flying foxFledermaus / Flughund
cat / tom(cat) / kittenKatze / Kater / Kätzchen
lion / tiger / leopardLöwe / Tiger / Leopard
jaguar / puma, cougarJaguar / Puma
wolf / foxWolf / Fuchs
dog / bitch / puppyHund / Hündin / Welpe
bearBär
martenMarder
badger / otter / weaselDachs / Otter / Wiesel
ferret / polecatFrettchen / Iltis
cattle / cow / bull / ox / calfRind(er) / Kuh / Stier, Bulle / Ochse / Kalb
sheep / ewe / ram / lambSchaf / Mutterschaf / Widder, Bock / Lamm
goat / nanny goat / billy goat / kidZiege / weibl. Ziege / Ziegenbock / Zicklein
pig / sow / boarSchwein / Sau / Eber
horse / mare / stallion / foal / filly / coltPferd / Stute / Hengst / Fohlen / Stutfohlen / Hengstfohlen
camel / donkey, assKamel / Esel
muleMaultier (Esel x Stute) oder
Maulesel (Hengst x Esel)
(red) deer / hind /
stag / fawn
(Rot-) Hirch / Hirschkuh /
männl. Hirsch / Hirchkalb
roe(deer) / roedeer / roebuck / fawnReh / weibl. Reh / Rehbock / Kitz
rodentNagetier
beaver / marmotBiber / Murmeltier
hare / rabbit, bunnyHase / Kaninchen
squirrel / gopherEichhörnchen / Ziesel
chinchillaChinchilla
guinea pigMeerschweinchen
lemmingLemming
hamsterHamster
rat / mouse (plural: mice)Ratte / Maus (Mäuse)
voleWühlmaus
whale / porpoise / dolphinWal / Tümmler / Delphin
aggressive / ~nessaggressiv
anxious / anxietyängstlich
arrogant / arrogancearrogant, überheblich
attractive / ~nessattraktiv, anziehend
bloodthirsty / ~inessblutrünstig
boastful / ~nessprahlerisch
brutal / ~itybrutal
busyvielbeschäftigt, eifrig
calm / ~nessruhig, gelassen
caringwarmherzig, mitfühlend
cheerful / cheerful naturefröhlich / ~es Wesen
childish / childlikekindisch / kindlich
clever / ~nessschlau, klug
composed / composuregelassen, beherrscht
conceited / ~nesseingebildet
cool / ~nessbesonnen, kaltblütig
cowardly / cowardice, cowardlinessfeige
crafty / craftinessschlau, gerissen, hinterlistig
cunning / cunninggerissen
dangerous / dangergefährlich / Gefahr
dignified / dignitywürdig
diligent / diligenceeifrig, fleißig / Eifer, Fleiß
discontent(ed) / ~(ment)unzufrieden
dissatisfied / dissatisfactionunzufrieden
dumb / ~nessstumm; dumm
elegant / eleganceelegant, gefällig
eloquent / eloquenceberedt, wortgewandt
evilböse, schlecht
faithfultreu
false / ~nes, falsityfalsch, treulos
fond of (singing)(sanges-) freudig
fidgety / fidgetunruhig, zappelig / Zappelphilipp
friendlyfreundlich, freundschaftlich
fruitful / ~nessfruchtbar
funkyfeige, ängstlich
funnykomisch, lustig
generous / generositygroßzügig
gluttonous / gluttonygefräßig
good-natured / ~nessgutmütig
gossipygeschwätzig
gregariousgesellig, Herden...
handsome / ~nessgutaussehend; großzügig
happy / ~nessglücklich, fröhlich
haughty / haughtinesshochmütig, hochnäsig
immoral / ~ityunmoralisch
inaccessibleunzugänglich, unnahbar
inconsideraterücksichtslos; unaufmerksam
industriousarbeitsam, fleißig
insidiousheimtückisch
irresponsible / ~bilityunverantwortlich
lazy / lazinessfaul
majestic / majestymajestätisch / Würde
malicious / maliceboshaft, bösartig
melancholy, -lic / ~liamelancholisch
mighty / ~inessgewaltig, mächtig
murderousmörderisch, blutrünstig
naïve / naïveté, naïvetynaiv, einfältig
nasty / nastinessscheußlich, widerlich, fies
nimble / ~nessflink
noble / (nobility)edel, vornehm; adelig
obstinate / obstinacyhartnäckig, starrsinnig
playful / ~nessverspielt, ausgelassen
poisonous / giftig
poor / povertyarm
powerful / powermächtig, einflußreich
pretentious / ~nessanmaßend, angeberisch
prolific / proliferationfruchtbar, productiv
proud / pridestolz / Stolz
quick / ~nessschnell, prompt
repulsive / ~nessabstoßend, widerwärtig
responsible / ~bilityverantwortungsbewußt, v.voll
ruthless / ~nessrücksichtslos, unbarmherzig
sad / ~nesstraurig
self-conscious / ~nessbefangen, gehemmt
shrewdgewitzt, klug, schlau, raffiniert, gewitzt
slow / ~nesslangsam
smart / ~nessschlau, gewitzt, raffiniert; schick
social, socially conscioussozial, ~ denkend
speedy / speedschnell, promt / Geschwindigkeit
stubborn / ~nessstur, störrisch
stupid / ~itydumm, blöd
talkative / ~nessgesprächig, redselig
timid / ~ness, timidityscheu, ängstlich, schüchtern
treacherous / ~nessverräterisch, hinterlistig
unapproachableunnahbar, unzugängl. (Ort)
unfaithfuluntreu
vain / vanityeitel, eingebildet
vaingloriousdünkelhaft, prahlerisch
vicious / ~ness (vice)gemein, boshaft, bissig
violent / violencegewalttätig / Gewalt
wise / wisdomweise

Fabeln als PDF-Dateien:

    PDF: Fables as a genre  Fables as a genre
    Fable as PDF: Animals & Features  Animals & Features

    Fable as PDF: The Ant and the Grasshopper  The Ant and the Grasshopper by Aesop
    Fable as PDF: The Bundle of Sticks  The Bundle of Sticks by Aesop
    Fable as PDF: The Fox and the Goat  The Fox and the Goat by Aesop
    Fable as PDF: The Fox and the Grapes  The Fox and the Grapes by Aesop
    Fable as PDF: The Horse and the Donkey  The Horse and the Donkey by Aesop

    Fable as PDF: The Raven and the Fox  The Raven and the Fox by La Fontaine

    Fable as PDF: The Fairly Intelligent Fly  The Fairly Intelligent Fly by Thurber
    Fable as PDF: The Lion Who Wanted to Zoom  The Lion Who Wanted to Zoom by Thurber
    Fable as PDF: The Little Girl and the Wolf  The Little Girl and the Wolf by Thurber
    Fable as PDF: The Moth and the Star  The Moth and the Star by Thurber



Inhalt / Contents nach oben | top Fairy Tales